THANK YOU!
The response Mariacristina and I have had from friends, relatives and people we’d been trying to shake off for years has been overwhelming (in a hugely positive way); thank you all so much for your kindness, generosity, support and love. It means more than you can imagine.

GRAZIE!
La risposta che io e Mariacristina abbiamo ricevuto da amici, parenti e quelli che cercavamo da anni ad evitare e’ stata travolgente (in un senso assolutamente positivo); grazie tanto a tutti per la vostra gentilezza, generosita’, sostegno e amore. Ha un significato piu’ grande di quanto possiate imagginare.

Turbo film poster of racing snail
Turbo? Not yet… Non ancora…

UPDATE (WARNING: medical details)
I have, however, had an echocardiogram, which looks at my heart and checks it’s strong enough after the last treatment to put up with more chemo. I haven’t heard about the results yet.

It sounds likely I will be getting a Hickman line (a tube into an artery in my chest through which it will be easier to deliver chemo, take blood etc), though it could happen as late as Friday; this would not necessarily delay chemo, though, as the first one could be given through a cannula (in my arm).

All the chemo drugs this time around are intravenous, but I will need a diagnostic lumbar puncture (needle in the spine) to check the state of my cerebrospinal fluid.

AGGIORNAMENTO (AVVISO: dettagli medici)
Non e’ ancora successo granche’, perche’ non posso iniziare la chemioterapia con questa tosse; nel frattempo le cose preparative stanno avanzando… lentamente… probabilmente perche’ dobbiamo aspettare in ogni caso.

Pero’, ho avuto un’ecocardiogramma per controllare lo stato del mio cuore, particolarmente dopo aver gia’ subito la chemioterapia in passato. Non ho ancora sentito dei risultati.

Probabilmente ricevero’ un tubo Hickman, che fornira’ accesso diretto ad un’arteria nel mio petto per facilitare la spedizione della chemioterapia e il prelievo del sangue; me lo daranno fra oggi e venerdi’. La chemioterapia potrebbe sempre iniziare prima, perche’ il primo tipo potrei ricevere attraverso una ‘cannula’ (in una vena del braccio).

Questa volta tutta la chemioterapia sara’ endovenosa, ma ho bisogno di una puntura lombare diagnostica per fare un’analisi del liquido cerebrospinale.

One thought on “Slow progress / avanzamento lento

  1. Hi George, I am Kelly’s Mom in Canada and following your blog and sending you all my positive energy for your next challenges. This wasn’t how I wanted to introduce myself but at the same time, I feel as though I know you already through Kelly & Freddie. Look forward to your blog and big hug from Canada xo
    Patti Rogers & husband Len

Leave a Reply to Patti Rogers Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.